Główne dania mięsne - Meat main courses

 

Szczególnie polecamy

Sznycel jak w Wiedniu z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami - 250/150-200 g
Huge schnitzel served with lemon and potato salad or fries

Sur Sznycel 100% peklowanego mięsa z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami - 250/150-200 g
Sur Schnitzel 100% cured meat served with lemon and potato salad or fries

Chrupiąca golonka z pieca z musztardą i świeżo tartym chrzanem - 100 g
Crispy roasted pork knuckle, served with mustard and fresh horseradish

 

Ser gouda z szynką w garniturze panierowany z frytkami i sosem tatarskim - 100/100/200 g/20 ml
Gouda cheese with ham, breaded and fried with french fries and tartare sauce

NEW!!! Pierś kurczaka z grilla z delikatnym, szpinakowym sosem i ziemniakami - 200/200/120 g
Grilled chicken breast with delicate spinach sauce and potatoes

Pół kaczki pieczonej z jabłkami, gorącymi buraczkami i knedlem chlebowym - 400/150/100 g
Baked duck with apples, hot beetroots and bread dumplings

NEW!!! Gołąbki z mięsem podawane z sosem pomidorowym i ziemniakami 250/100 ml/150 g
Meat-stuffed cabbage served with tomato sauce and potatoes

"Bramborak" - czeski kotlet wieprzowy w cieście ziemniaczanym z bialą kapustą - 200 g
Bramborak: Czech pork chop in potato pancake served with white cabbage

NEW!!! Kiełbaski jagnięce z grilla z sałatką oraz frytkami - 250/150/150 g
Grilled lamb sausages with salad and french fries

Golonka po węgiersku z ziemniakami i białą kapustą - 300/150/150 g
Ragout of pork knuckle served with potatoes and white cabbage

NEW!!! Peklowana golonka gotowana w rosole z kapustą zasmażaną oraz puree z grochu - 300/150/150 g
Pickled pork knuckle, boiled in chicken stock and served with warm Bavarian sauerkraut, and oea puree

NEW!!! Grillowana karkówka z pieczonym ziemniakiem z sosem tzatziki i sałatką 250/150/150 g
Grilled chine wiht baked potatoes, tzatziki and salad

NEW!!! Żeberka z grilla z łagodnym sosem miodowo-orzechowym lub sosem BBQ (do wyboru) podane z ziemniakami i kapustą zasamażaną - 400 g/40 ml/150/150 g
Pork ribs from the grill in a mild honey-nuts sauce or BBQ sauce (to choose from), served with potatoes and saerkraut

Placek po zbójnicku z gulaszem z najlepszej wołowiny, sosem grzybowym i surówkami - 400/150/100 g
Highlander's potato pancake with goulash made with highest quality beef, mushroom sauce and salads

Polędwiczka wieprzowa z suszonymi pomidorami w sosie gorgonzola z ziemniakami farmerskimi i sałatą - 250/200/150 g
Pork tenderloin with sun-dried tomatoes in gorgonzola sauce with farmer-style poatoes and salad

Deska "Oficer grilluje" - wiejskie miesą i kiełbasy z grilla z ryżem, ziemniakami, oraz białą i czerwoną kapustą - 450/150/150/200 g
Officer's Platter: diffrent kinds of meat and sausages from the grill, served with rice, potatoes and red and white cabbage

NEW!!! Ognista szpada z kurczaka lub wieprzwowiny z ziemniakami, ryżem, białą i czerwoną kapustą oraz trzema sosami - 300/150/150/150 g
Chicken or pork skewer served with potatoes, rice, white and red cabbage and three dips

NEW!!! "U Szwejka" chopped steak z masłem ziołowym, sałatką i frytkami - 300/150/150 g
"U Szwejka" chopped steak with herb butter, salad and french fries

NEW!!! Stek argentyński ze świeżej wołowiny z grilla z masłem ziołowym, sałatką oraz frytkami - 250-210/200 g
Argentynian style beef steak with herb butter, salad and french fries

Wszystkie nasze najlepsze mięsa pieczone i smażone dla całej kompani (min. 2 osób) podane z ryżem, ziemniakami oraz białą i czerwoną kapustą - 1000/200/200/200 g
Selection of all our best baked and fried meats (min. 2 persons), served with rice, potatoes and red and white cabbage